エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Kinectギアリングの指輪について購入をしたいのですが英語がまったくわからずサイトの英語がわかりません。GoogleでK... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Kinectギアリングの指輪について購入をしたいのですが英語がまったくわからずサイトの英語がわかりません。GoogleでK... - Yahoo!知恵袋
Kinect ギアリングの指輪について 購入をしたいのですが 英語がまったくわからず サイトの英語がわかり... Kinect ギアリングの指輪について 購入をしたいのですが 英語がまったくわからず サイトの英語がわかりません。 GoogleでKinectギアリングの アメリカの通販サイトわ開けてます。 ど Kinect ギアリングの指輪について 購入をしたいのですが 英語がまったくわからず サイトの英語がわかりません。 GoogleでKinectギアリングの アメリカの通販サイトわ開けてます。 ど なかた英語が得意なかた 英訳と購入のしかた教えてください。 サイズは日本サイズで 主人が31号 妻が11号です。 詳しく有り難うございます。 主人は日本サイズで31です。(大きいのです) 私は日本サイズで11です。 Googleでアメリカ指輪サイズ比較で調べても、私のはわかるのですが、日本サイズで31表記がなくアメリカサイズがわかりません。もし、調べかたがお分かりなら教えて頂いたら助かります。 あと、ペイ