エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
새끼들(動物の子ども達) - ある日本人の韓国生活記
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
새끼들(動物の子ども達) - ある日本人の韓国生活記
우리 남펀은 다정한 사람이다. 夫は優しい人だ。 그래도 운전을 할 때는 나쁜 말을 자주 한다. でも運転... 우리 남펀은 다정한 사람이다. 夫は優しい人だ。 그래도 운전을 할 때는 나쁜 말을 자주 한다. でも運転している時は、悪い言葉をよく口にする。 어느 날, 내가 물어보았다. ある日、私が質問した。 나: ”말은 망아지, 닭은 병아리, 개는 뭐예요?” 私:「馬は仔馬、鶏はひよこ、犬は何だっけ?」 남편: [힘을 주고]”개 새〇!” 夫: 〈力を込めて〉「犬野郎!」[※] ‘그 것은 당신이 마음에 안 드는 사람이 있을 때 하는 말인데...‘ (それは、気に入らない人がいた時にあなたが言う言葉でしょ...) 이후 몇 번 물어봐도 ”개 새〇!” 라고 했다. 以後、何度聞いても「犬野郎!」と言った。 차를 타고 있을 때 물어보면 안 되겠다. これは車に乗っている時に聞いちゃいけないな。 ※子犬は韓国語では[강아지]です。 間違えても[개 새〇]とは言わないようにし