エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
35 ドイツ語名詞の複数形 | クラウン独和辞典 ―編集こぼれ話―(『クラウン独和辞典第4版』編修委員 重藤 実) | 三省堂 ことばのコラム
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
35 ドイツ語名詞の複数形 | クラウン独和辞典 ―編集こぼれ話―(『クラウン独和辞典第4版』編修委員 重藤 実) | 三省堂 ことばのコラム
英語と比べてドイツ語の単語は語形変化が多く、学習者にとって大きな負担となっている。特に名詞に関し... 英語と比べてドイツ語の単語は語形変化が多く、学習者にとって大きな負担となっている。特に名詞に関しては、格変化や性の区別(男性名詞・中性名詞・女性名詞)がある上に、複数形の作り方もいろいろあって、わかりにくい。英語にも不規則な複数形はある(たとえば ox / oxen)が、そのような特別な注意が必要な名詞複数形の数は非常に少ない。 ドイツ語の名詞複数形の学習に際しては、多くの教科書が、複数形形成の型を示している。教科書により多少の違いはあるが、語尾の違いによる以下のような5つの型が提示される場合が多い。 1 ゼロ型 (ウムラウトなし) (単)Onkel (複)Onkel [伯父・叔父] (ウムラウトあり) (単)Vater (複)Väter [父] 2 -e 型 (ウムラウトなし) (単)Arm (複)Arme [腕] (ウムラウトあり) (単)Ball (複)Bälle [ボール] 3 -