記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    igrep
    igrep " how come はむしろその至った経緯・原因を求めるといった方がぴったり来るニュアンス" 「どうしてこうなった」的な?

    2015/12/15 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    <Weblio英会話コラム>英語で「ナゼ?」を「why」でなく「how come」で表現できるとカッコイイ

    理由を尋ねる「なぜ?」「どうして?」を英語で表現するなら、まずは「Why ?」の一言が思い浮かびますが...

    ブックマークしたユーザー

    • hamacheese2019/04/10 hamacheese
    • ma__ko__to2019/02/18 ma__ko__to
    • karajhanbeeth3052015/12/16 karajhanbeeth305
    • writers-high2015/12/16 writers-high
    • yamazac2015/12/16 yamazac
    • golbe_onsen2015/12/16 golbe_onsen
    • igrep2015/12/15 igrep
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事