エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
日本の拉麺って「拉」してないから拉麺じゃなくね?中国ネット民が語る日中拉麺の違い(百元) : 中国・新興国・海外ニュース&コラム | KINBRICKS NOW(キンブリックス・ナウ)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本の拉麺って「拉」してないから拉麺じゃなくね?中国ネット民が語る日中拉麺の違い(百元) : 中国・新興国・海外ニュース&コラム | KINBRICKS NOW(キンブリックス・ナウ)
■中国人「そろそろ日本のラーメンと中国の拉面の違いをハッキリさせようじゃないか」■ ■日本式拉麺を中... ■中国人「そろそろ日本のラーメンと中国の拉面の違いをハッキリさせようじゃないか」■ ■日本式拉麺を中国人はどう思っているのか? ありがたいことに以前、「日本のラーメンに関して何か反応があれば紹介してください」という質問をいただいていたのですが、つい後回しになってしまっていました。思い立ったが何とやらで今回はそれに関してやらせていただきます。 なんだかんだでここしばらくの間で、中国では日本のラーメン「日式拉面」の人気がかなり広まったというか定着しつつあるように思えます。「味千」などの日本系ラーメンのチェーン店がかなり広まっていますし、日本に来た中国の方でラーメンにハマる方もかなり多いそうです。 しかしご存じの通り中国には様々な種類の麺料理がありますし、日本のラーメンとは別に中国には「拉面」(lamian)という日本のラーメンの発音に近い手のべ麺も存在します。そして、そこに日本のラーメンが「日