エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
北京パラ閉会式の会長あいさつ 「平和」言い換えて翻訳 中国テレビ | 毎日新聞
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
北京パラ閉会式の会長あいさつ 「平和」言い換えて翻訳 中国テレビ | 毎日新聞
13日にあった北京冬季パラリンピックの閉会式を中継した中国国営中央テレビが、国際パラリンピック委員... 13日にあった北京冬季パラリンピックの閉会式を中継した中国国営中央テレビが、国際パラリンピック委員会(IPC)のアンドルー・パーソンズ会長が平和の重要性を訴えた英語での演説を中国語に翻訳する際、一部を言い換えて放送した。4日の開会式で同局は、パーソンズ会長の平和に関する演説を中国語に翻訳せずに中継していた。 パーソンズ会長が「何より大切なのは平和への希望」と述べた場面を、「何より大切なのは『大きな家族となる』希望」と中国語に言い換えた。米中対立の中で中国はロシアとの協力関係を重視しており、ウクライナ侵攻についても直接言及していない。開会式に続き、平和の重要性を説いた同会長の演説が不都合だと判断したとみられる。