エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
travel, journey, trip, tour どう違うの? | 英語言の葉 ( English Words )
443 似たような言葉が並んでいます。日本語で「旅」、「旅行」にあたる英語は何かな? などと思うと、... 443 似たような言葉が並んでいます。日本語で「旅」、「旅行」にあたる英語は何かな? などと思うと、どれも当てはまるような気がしませんか? ところがこれらの名詞は皆微妙に異なるのです。 以前にも1度書いたことがありますが、もう1度確認しておきましょう。辞書で調べるときは、できたら英英辞書を引くことをお勧めします。「よくわかっているつもりの日本語」の意味まで親切に(?)定義されているので、「わかっているつもりでも実はそうではなかった」ということが起こりにくいと思います。 travel; a general activity of moving from place to place 一般的にある所から他の場所へ行くこと。「なんとかトラベル」などという旅行会社の名前は、正しい言葉の使い方をしていると思います。trips も tours も新幹線切符だけなどという journeys もと、様々な
2014/04/14 リンク