エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
はじめての明太子、フランス人旦那の反応 : パリ生活社ミルクとマカロン2
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
はじめての明太子、フランス人旦那の反応 : パリ生活社ミルクとマカロン2
日本から来た知り合いさんに明太子のお土産をいただきました。 パリでも日本人街オペラの日本食品屋さん... 日本から来た知り合いさんに明太子のお土産をいただきました。 パリでも日本人街オペラの日本食品屋さんで売っているけど、 めちゃくちゃ高いので買ったことがありません。 なので旦那初の明太子です。さてさて反応は? 一口食べて、 「oishii!」 と大喜び。ひとはら添えたけど、あっちゅう間に食べてしまいました。 炊き立てごはんにのせたら最高だったようです。そりゃそうよ~。 この美味しさがわかるフランス男。でも真夏はたまにイエローカード! たらこはフランスでも生のものが魚屋さんやスーパーでもたまに売っているけど、 そんな生のものはそれほどポピュラーじゃなくて、 いただくとしたら、市販のギリシャのディップ「タラマ(TARAMA)」が多いのです。 でも細かく言えば、たらこではなく、別の魚卵を使っているものがほとんどのよう。 しかも妙なピンク色をしているものは着色されています。 フランスの食品はお菓子も