![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/8c92d4c08fe77bdb0da0529e82011788ad5a5aaa/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fimage.itmedia.co.jp%2Fimages%2Flogo%2F1200x630_500x500_nl.gif)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント25件
- 注目コメント
- 新着コメント
![carl_s carl_s](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/carl_s/profile.png)
![ooblog ooblog](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/ooblog/profile.png)
![albertus albertus](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/albertus/profile.png)
![doughnutomo doughnutomo](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/doughnutomo/profile.png)
![carl_s carl_s](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/carl_s/profile.png)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「“ ”」の使い方をめぐって看板の表記に疑問 日本ではどういう意味で使われてる?
「“ ”」(ダブルクォーテーションマーク)の使い方をめぐって、とある看板の表記に疑問が寄せられてい... 「“ ”」(ダブルクォーテーションマーク)の使い方をめぐって、とある看板の表記に疑問が寄せられています。 看板には日本航空(JAL)の昔のロゴとみられるマークが付いており、「私が整備責任者です。『安心』『快適』な空の旅をお楽しみください。」の英語表記として「Please enjoy our "Safe" and "Comfortable" flight.」と書かれています。 この英語表記にあるダブルクォーテーションマークの使い方について、Twitterでは「日本でよく見かける間違いで、これは英語で疑いを示す引用符の使い方」との指摘が。このことについて、JALの担当者に確認してみました。 まず、写真の看板については「空港で整備士が使用する看板だと思います」との回答が。どの整備士によって整備された飛行機かを明示することで、より安心してJALの飛行機を利用してほしいとの思いから、このような看板を
2015/01/21 リンク