エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
翻訳資料:英国陸軍『1920年版野外要務令』「戦いの原則」の翻訳|武内和人|戦争から人と社会を考える
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
翻訳資料:英国陸軍『1920年版野外要務令』「戦いの原則」の翻訳|武内和人|戦争から人と社会を考える
1918年に第一次世界大戦が終結すると、各国では前線で得た経験を踏まえ、軍事学の調査研究が活発になり... 1918年に第一次世界大戦が終結すると、各国では前線で得た経験を踏まえ、軍事学の調査研究が活発になりました。当時の英米圏の研究動向の特徴として指摘できるのは、J. F. C. フラーの研究に影響を受けた「戦いの原則(principles of war)」という考え方が広く受け入れられるようになったことです。 イギリス軍が1920年に出版した『野外要務令(Field Service Regulations)』でも、フラーが提唱した戦いの原則の考え方が取り入れられたことが確認できます。この記事では、戦いの原則を学ぶ方々に向けた研究資料として、1920年版『野外要務令』第2巻第1章「戦いの原則(The Principles of War)」を翻訳しました。戦いの原則の部分だけでなく、その前後の解説も読めば、理解が深まると思います。 英国陸軍省「戦いの原則」(1920)1 はじめにイギリス陸軍は、