エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
日本人がまちがいやすい英語の表現 「(~かどうか)確認させてください、確認してください」という英語表現(1/2) | PHARM TECH JAPAN ONLINE-製剤技術とGMPの最先端技術情報サイト
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本人がまちがいやすい英語の表現 「(~かどうか)確認させてください、確認してください」という英語表現(1/2) | PHARM TECH JAPAN ONLINE-製剤技術とGMPの最先端技術情報サイト
Myスクラップ機能は会員様限定の機能となります ログインIDとパスワードを お持ちの方はこちらから ロ... Myスクラップ機能は会員様限定の機能となります ログインIDとパスワードを お持ちの方はこちらから ログイン 会員登録がまだの方は こちらから 会員登録(無料) PTJ ONLINE トップ ARTICLES 「(~かどうか)確認させてください、確認してください」という英語表現 日本人がまちがいやすい英語の表現 「(~かどうか)確認させてください、確認してください」という英語表現(1/2)