記事へのコメント37

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    whirl
    whirl スコットランドのイメージ……炭鉱か?だとすると九州か北海道ってな感じだしまあ妥当か

    2024/06/25 リンク

    その他
    hobbling
    hobbling 瀬田貞二訳の指輪物語もストライダー→馳夫とかスティング→つらぬき丸がそういう感じで叩かれてたな、トールキンが出した翻訳ルールに従ったものだけど

    2024/06/25 リンク

    その他
    sjn
    sjn UFO発見者のインタビューが訛った方言の日本語吹替される感じではいかんのか

    2024/06/25 リンク

    その他
    kowyoshi
    kowyoshi おみゃあらはもっと宇宙忍者ゴームズをみるべきだわ(東欧訛りが名古屋弁)

    2024/06/24 リンク

    その他
    zzteralin
    zzteralin UFO特番の農場インタビュー見たことない世代か……

    2024/06/24 リンク

    その他
    goldhead
    goldhead ネイティブによる吹き替えなら雰囲気出るかもだけど、脳内で自分のなんちゃって方言が再生されると可笑しくなってしまうかも、などと想像。翻訳は難しい

    2024/06/24 リンク

    その他
    tekken8810
    tekken8810 クリアした。九州弁について思うところはいろいろあったけど、とりあえず開発側のオーダーだったというのはもっと共有されていいと思う(想定通りの効果を生んでいたかはまた別問題)

    2024/06/24 リンク

    その他
    hachibeechan
    hachibeechan 文化の違いはあるよね。英語圏の創作は多様なアクセントのキャラが出てくるのが普通なんよな。日本のゲームはおしなべて標準語、たま〜に架空関西とか架空東北がステレオに出現する程度

    2024/06/24 リンク

    その他
    vndn
    vndn これって音声も訛ってるんだろうか。元言語(英語なら英語)の話者がどれだけ没入できるように作られてるかは気になった。逆に地方色の強い英語を使う人たちは大体の作品で没入しづらかったりあるんかな。

    2024/06/24 リンク

    その他
    pendamadura
    pendamadura 方言にするのは良さそうだけど誤訳と区別つかないレベルだとイライラするな

    2024/06/24 リンク

    その他
    jkltf
    jkltf 方言はテキストにすると読みづらいし、九州弁の発音で音読できない人は雰囲気が伝わりにくいと思うな…。音声も九州弁の発音だったらシリアスな雰囲気や荒っぽい感じとあうんじゃなかですかね。

    2024/06/24 リンク

    その他
    takeda25
    takeda25 標準方言(…だべ、…しただよ等)を使うのが無難ではあるけどね

    2024/06/23 リンク

    その他
    totoronoki
    totoronoki これは意図がわからなかったというコミュニケーションエラーの問題なので、ゲーム側に意図を伝える注意書きが必要だった。

    2024/06/23 リンク

    その他
    mutinomuti
    mutinomuti いいと思う。標準語とか東京弁とかしか許さないローカライズとかうんこ文化(´・_・`)

    2024/06/23 リンク

    その他
    Wafer
    Wafer スコットランドなまりは東北弁と相場が決まっとろうが(酷い決めつけ)/コックニーは江戸っ子にすると意外とハマるがクイーンズイングリッシュを京都なまりに翻訳すると台無し

    2024/06/23 リンク

    その他
    bopperjp
    bopperjp 見た目が外国人で「地方感」ってどう出すのが正解なんだろう?

    2024/06/23 リンク

    その他
    rag_en
    rag_en “人種や性別をはじめとした様々な多様性が認められてきているなら方言の多様性だって認められていいと思うの”…この発言が、ネタなのかマジなのかどちらなのか、どちらで受け取られるのか、という話。

    2024/06/23 リンク

    その他
    gabill
    gabill 九州の人間である自分は「田舎という記号以上に特定の地域を思い浮かべてしまう。津軽弁ならまだ違和感が少ない」と感じてしまうけど、東北の人は逆に感じるのかな

    2024/06/23 リンク

    その他
    Helfard
    Helfard 売上は普通の日本語訳より落ちただろうし、スコットランド英語を博多弁にするのが適切か、もしくは開発者が本当に博多弁の立ち位置を理解しているのかには疑問が残る。駄目ではないがベストでもなかったのだろう。

    2024/06/23 リンク

    その他
    Falky
    Falky 開発者の指示通りなら訳者は悪くないけど、「地方労働者の雰囲気を出したい」って目的が失敗してるのは事実やね。見た目外国人の九州人によるコメディになってしまった。しかもシンプルに読みづらいし。

    2024/06/23 リンク

    その他
    akagiharu
    akagiharu 関西弁や津軽弁よりよっぽどマシな気がする

    2024/06/23 リンク

    その他
    kemononeko
    kemononeko おもしろそう

    2024/06/23 リンク

    その他
    yarumato
    yarumato “世界観ぶち壊し。ホラーだが九州弁ローカライズのおかげであまり怖くないw 開発より「スコットランドをはじめとした地域出身の労働者の雰囲気を出してほしい」との意向。開発元もお褒めの言葉”

    2024/06/23 リンク

    その他
    summoned
    summoned 翻訳したら確実に何かしらは抜け落ちるんだからさっさと1万時間英語に触れて自分でオリジナル版やれ

    2024/06/23 リンク

    その他
    koo-sokzeshky
    koo-sokzeshky このゲームは知らないけど、いろんなフィクション作品で「この人物像にしちゃ言葉が綺麗すぎないか…?」と思うことはよくある

    2024/06/23 リンク

    その他
    T_Tachibana
    T_Tachibana スコットランド……製鉄と石炭か。日本だと筑豊とかその辺になるのか

    2024/06/23 リンク

    その他
    gomer-pyle
    gomer-pyle スコットランドは九州なのか...

    2024/06/23 リンク

    その他
    ka-ka_xyz
    ka-ka_xyz 『Classified: France '44』https://store.steampowered.com/app/2085370/ も方言翻訳してて(クイーンズとかオージーイングリッシュを方言にしてる)、こういうの流行りなんかね。あんま気にはならないけど、使い所は結構難しいよな感。

    2024/06/23 リンク

    その他
    kusanon
    kusanon 襲われたとよ!w 九州て炭鉱や製鉄業あったから、なんかインダストリアルな労働って意味じゃ京都弁よかいいっちゃない?

    2024/06/23 リンク

    その他
    astefalcon
    astefalcon せめて大工業地帯のある地方の方言にすりゃいいのに。茨城県とか愛知県とか。

    2024/06/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    洋ゲー翻訳者、全編九州弁で翻訳して炎上 → 開発から「地方感出して」というオーダーがあった事が判明して鎮火

    ファミ通.com @famitsu ディザスター映画と『物体X』が合体したような一人称視点ホラー体験に、気合の入...

    ブックマークしたユーザー

    • techtech05212024/07/05 techtech0521
    • oracle262024/06/26 oracle26
    • whirl2024/06/25 whirl
    • hobbling2024/06/25 hobbling
    • toronei2024/06/25 toronei
    • sjn2024/06/25 sjn
    • kno2024/06/24 kno
    • kowyoshi2024/06/24 kowyoshi
    • zzteralin2024/06/24 zzteralin
    • goldhead2024/06/24 goldhead
    • tekken88102024/06/24 tekken8810
    • hachibeechan2024/06/24 hachibeechan
    • vndn2024/06/24 vndn
    • mirinha20kara2024/06/24 mirinha20kara
    • pendamadura2024/06/24 pendamadura
    • jkltf2024/06/24 jkltf
    • takeda252024/06/23 takeda25
    • uoz2024/06/23 uoz
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事