記事へのコメント61

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    youichirou
    youichirou 適当に当時の機械翻訳でぶっ込んだようにしか見えないな…。

    2022/06/18 リンク

    その他
    y___u
    y___u 吹き出していいところでしか開いちゃいけないやつだ

    2017/11/29 リンク

    その他
    brulee74
    brulee74 【腹筋注意】笑いすぎておなかいたい。超究武神覇斬→マルチ鞭ってwなにこれwww

    2016/08/19 リンク

    その他
    headless_pasta
    headless_pasta これは笑えるww

    2015/02/14 リンク

    その他
    tailtame
    tailtame 『「エアリスは実は老婆だったんだ」と婆扱いされ、一緒に逃げる際には「居たぞ!老人達だ!」と複数形でクラウド達まで老人扱いされる。』じわわ。1P読み終わって充実感、と開いたら4Pもある…まだ途中。

    2015/02/07 リンク

    その他
    Clock0311
    Clock0311 “ツェンが幼少の頃のエアリスに向けて。 「エアリス、君は特別な男の子なんだ」 女の子です。” ここでやられた

    2015/02/06 リンク

    その他
    shiwork
    shiwork 読み応えある(量が多い)【推理アドベンチャー】スペイン語版FF7攻略の軌跡 - Togetterまとめ @togetter_jpさんから

    2015/02/06 リンク

    その他
    qwe546
    qwe546 全編AYBのインパクト

    2015/02/06 リンク

    その他
    Louis
    Louis 英語版FF1も文字数制限のためエクスカリバーも確か「XCLBR」になってたりしてたけど、それを凌ぐ力業。

    2015/02/06 リンク

    その他
    mashori
    mashori "全編がAYBABTU"ここでAll Your Base Are Belong To Usが出てくるとはw ゼロウイングの影響はデカい。

    2015/02/06 リンク

    その他
    kojitya
    kojitya 腹痛いw

    2015/02/05 リンク

    その他
    itochan
    itochan 1ページ目で挫折

    2015/02/05 リンク

    その他
    michiki_jp
    michiki_jp AYBABTUっての初めて知った

    2015/02/05 リンク

    その他
    Mint0A0yama
    Mint0A0yama すげえ…

    2015/02/05 リンク

    その他
    wata300
    wata300 すっげーおもしろかった。スペイン語直訳日本語版で遊んでみたい。いや、やっぱいいや。

    2015/02/05 リンク

    その他
    worldwideyrp
    worldwideyrp やわらかい(やわらかい)

    2015/02/05 リンク

    その他
    machida77
    machida77 珍訳の数々。

    2015/02/05 リンク

    その他
    electromancer
    electromancer こそこそ手袋わろたw 英語からのスペイン語訳でかなりいっちゃってる感じ。日本語から訳してたらもうちょっとマシだったのかね

    2015/02/05 リンク

    その他
    sinyapos
    sinyapos 模範的工作員同志 @KgPravda さんが初めてtogetter使って纏めるとか、余程なんだな・・・

    2015/02/05 リンク

    その他
    kamanobe
    kamanobe 英語からのスペイン語二次翻訳を読み解く。誤訳を逐一考察していてとても面白い。売り物ってレベルじゃないけど、それでも評判は良かったんだ……。

    2015/02/05 リンク

    その他
    quick_past
    quick_past Allévoyで検索したらほんとに沢山でてきた

    2015/02/05 リンク

    その他
    tanakh
    tanakh おもしろそう

    2015/02/05 リンク

    その他
    kalmalogy
    kalmalogy この話まとまってたのか

    2015/02/05 リンク

    その他
    iasna
    iasna “海老暗殺者”←ひどいしわけがわからないし草しか生えないwwwww

    2015/02/05 リンク

    その他
    sds-page
    sds-page 馬鳥問題は早めに解決されてよかった

    2015/02/05 リンク

    その他
    nakoton
    nakoton 逆に我が国の誤訳と言えば何なので?

    2015/02/05 リンク

    その他
    field_combat
    field_combat 完成度高いコント

    2015/02/05 リンク

    その他
    usamyu56
    usamyu56 「超究武神覇斬」は「沢山鞭叩き」、で腹筋崩壊

    2015/02/05 リンク

    その他
    kagioo2uma
    kagioo2uma 再翻訳FF7やってみたい 魚ッあ〜!!

    2015/02/05 リンク

    その他
    kairi-m
    kairi-m 「金の針」が「やわらかい」、「パーティ」が「お祭り」……

    2015/02/05 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    【推理アドベンチャー】スペイン語版FF7攻略の軌跡

    2014/12/14、FF7のPS4移植発表に沸く世界のゲームコミュニティ。しかしたった一カ国、口をそろえて「あ...

    ブックマークしたユーザー

    • maruguu2024/03/03 maruguu
    • techtech05212023/11/23 techtech0521
    • youichirou2022/06/18 youichirou
    • pulltop-birth2020/04/25 pulltop-birth
    • foxnumber62020/04/25 foxnumber6
    • tatuya02019/03/07 tatuya0
    • tio2592019/01/15 tio259
    • sc3wp06ga2018/07/31 sc3wp06ga
    • will_in_hiki2018/07/31 will_in_hiki
    • hvlfxt8bw7wee66z2018/04/19 hvlfxt8bw7wee66z
    • enemyoffreedom2018/02/19 enemyoffreedom
    • shinichiroinaba2018/02/19 shinichiroinaba
    • ethica_emoto2017/12/24 ethica_emoto
    • mk162017/12/24 mk16
    • zenibuta2017/11/29 zenibuta
    • craf2017/11/29 craf
    • y___u2017/11/29 y___u
    • ihok2017/11/28 ihok
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - アニメとゲーム

    いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む

    新着記事 - アニメとゲーム

    新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事