記事へのコメント5

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    MnMisato
    MnMisato 「JR東日本→キオスク」「それ以外のJR→キヨスク」

    2016/10/11 リンク

    その他
    John_Kawanishi
    John_Kawanishi 「「清い」「来やすい」「気軽さ」等のイメージで利用してほしいという願いを込め敢えて「キヨスク」と命名」かぁってJR東日本エリアでは「2007年に「英単語の発音に近い「キオスク」に改め」って

    2016/10/11 リンク

    その他
    Nean
    Nean “1973(昭和48)年に、職員や関係者から募集して決まった駅売店の名称が「KIOSK(キヨスク)」とのこと。「清い」「来やすい」「気軽さ」などのイメージで利用してほしいという願いを込め、あえて「キヨスク」と命名”

    2016/10/10 リンク

    その他
    fraction
    fraction 世の中の従軍慰安婦幻説とか南京虐殺幻説とか信じてる人を笑えなくなったほどの衝撃。おいらもネトウヨのかつてのアイドルせと先生同様ソ連経由のものがあるとばっかり信じてた。80年代広く行き渡ってた都市伝説?

    2016/10/10 リンク

    その他
    tanakamak
    tanakamak すごくどうでもいい

    2016/10/10 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    JR駅の売店は「キオスク」? 「キヨスク」? 実はふたつある「正解」 | 乗りものニュース

    おもにJRの駅にある売店「KIOSK」。その読み方は「キオスク」と「キヨスク」、どちらなのでしょうか。実...

    ブックマークしたユーザー

    • tone-unga2016/10/22 tone-unga
    • emiladamas2016/10/12 emiladamas
    • MnMisato2016/10/11 MnMisato
    • dadiee2016/10/11 dadiee
    • hiro777hiro562016/10/11 hiro777hiro56
    • gikazigo2016/10/11 gikazigo
    • toronei2016/10/11 toronei
    • machida772016/10/11 machida77
    • John_Kawanishi2016/10/11 John_Kawanishi
    • Nean2016/10/10 Nean
    • tachisoba2016/10/10 tachisoba
    • fraction2016/10/10 fraction
    • jakuon2016/10/10 jakuon
    • nagaichi2016/10/10 nagaichi
    • tanakamak2016/10/10 tanakamak
    • realtime242016/10/10 realtime24
    • trafficnewsjp2016/10/10 trafficnewsjp
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事