記事へのコメント4

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    F-SQUARE
    F-SQUARE 2:3:が成り立つなら1:の下りは必要ないね

    2019/04/10 リンク

    その他
    machida77
    machida77 いい加減な話を広めることに定評のあるアノニマスポストが広めた存在しないラテン語

    2019/04/10 リンク

    その他
    Gl17
    Gl17 ラテン語でレイワ=神の賜物…とかいうキリストの墓じみたデマへのツッコミ、まあこれも訂正は広まらず嘘が定着するのだろう、水伝や江戸しぐさのように。案の定せっせと虚偽を撒いてるアノニマス。

    2019/04/10 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ラテン語さん on Twitter: "ついにリア友からも「leiwaって神からの贈り物って意味でしょ」って言われた。私の返答は以下の通りです。 1:そんな意味は無い 2:それ以前にleiwaという語はラテン語に無い 3:というかそもそもラテン語にwの文字は無い https://t.co/5GQOz5zus2"

    ついにリア友からも「leiwaって神からの贈り物って意味でしょ」って言われた。私の返答は以下の通りです...

    ブックマークしたユーザー

    • F-SQUARE2019/04/10 F-SQUARE
    • machida772019/04/10 machida77
    • cess2019/04/10 cess
    • Gl172019/04/10 Gl17
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事