記事へのコメント7

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    gui1
    gui1 死ぬほど恥ずかしいツイートを消さないのは評価できる(´・ω・`)

    2017/03/28 リンク

    その他
    laislanopira
    laislanopira 総ツッコミの嵐

    2016/06/01 リンク

    その他
    ghostbass
    ghostbass あれ?「リーマンショック」の言葉に海外から失笑、じゃなかったっけ?

    2016/05/31 リンク

    その他
    Sarutani
    Sarutani 「アタリショック前に似ている」と総理が説明した4枚の資料の英語版を見て驚いた。(以下略)

    2016/05/31 リンク

    その他
    akupiyo
    akupiyo でも、"the financial crisis"ッて書いてあるじゃないのさ。

    2016/05/31 リンク

    その他
    naochin
    naochin リーマンショックというより「国際金融危機」の方が実質にあってる。以前にリーマンショック並みのと言ってしまったが故に日本語の方が本来書くべき「国際金融危機」を「リーマンショック」と矮小化せざるを得なくな

    2016/05/31 リンク

    その他
    Hige2323
    Hige2323 http://www.daijob.com/crossculture/arimoto/20141104.html より「英語では”Lehman Shock”とは言いません。」

    2016/05/31 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    玉木雄一郎(国民民主党代表) on Twitter: "「リーマンショック前に似ている」と総理が説明した4枚の資料の英語版を見て驚いた。日本語版には11か所も登場した「リーマンショック」という言葉が英語版には一度も出てこない。日本語版にはあるカッコ書きの説明部分もない。悪質な情報操作だ。 https://t.co/lEFZLGIUVX"

    「リーマンショック前に似ている」と総理が説明した4枚の資料の英語版を見て驚いた。日語版には11か所...

    ブックマークしたユーザー

    • gui12017/03/28 gui1
    • senatorduct2016/06/05 senatorduct
    • gazi42016/06/01 gazi4
    • AKIMOTO2016/06/01 AKIMOTO
    • laislanopira2016/06/01 laislanopira
    • ghostbass2016/05/31 ghostbass
    • Sarutani2016/05/31 Sarutani
    • akupiyo2016/05/31 akupiyo
    • TERMINATOR_T8002016/05/31 TERMINATOR_T800
    • naochin2016/05/31 naochin
    • Hige23232016/05/31 Hige2323
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事