エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント4件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
COSTCOの呼び方 - umauma-gohan diary
コスコとコストコ 日本ではお馴染みの「コストコ」。昨日のブログを読んでくれた友達が「COSTCOって、コ... コスコとコストコ 日本ではお馴染みの「コストコ」。昨日のブログを読んでくれた友達が「COSTCOって、コストコだと思ってた」と連絡をくれました。結論から言うと「コストコ」は英語圏では通じません。私もなんで日本では「コストコ」と呼ぶのか知りたかったので、これはありがたい連絡。友達よ、ありがとう! ↓↓↓COSTCOデビュー umauma-gohan.hatenablog.com アメリカ生まれの「COSTCO」の社名の由来を調べてみました。アメリカ・ワシントン州に本社を置く会員制倉庫型卸売小売チェーンのCOSTCO(Costco Wholesale Corporation)。COSTCOの社名の由来は、代価や費用を意味する「COST」と会社や株式会社を意味する「Corporation」を短縮した「CO」をつなぎ合わせたもの。英語圏での発音は「コスコ」、日本出店当時は同様に「コスコ」と表記する
2022/01/30 リンク