エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
メン・オブ・ザ・イヤー・ベスト・オーサー賞 川上未映子──恥をかくような仕事にこそ、挑戦したい
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
メン・オブ・ザ・イヤー・ベスト・オーサー賞 川上未映子──恥をかくような仕事にこそ、挑戦したい
これほどよく働く作家は、そうはいない。『わたくし率 イン 歯ー、または世界』での小説家としてのデビ... これほどよく働く作家は、そうはいない。『わたくし率 イン 歯ー、または世界』での小説家としてのデビューから15年。コンスタントに作品を書き、ずっと走り続けてきた川上未映子は、今年さらにその仕事のペースを上げたように見えた。『黄色い家』という、原稿用紙にして1100枚を超える大長編を初めて新聞連載で発表。連載中から熱い読者の反応を引き出した。 それと時を同じくして翻訳の仕事にも初挑戦。日本では石井桃子訳で定着している「ピーターラビット」のシリーズを約50年ぶりに新訳し、続々と刊行する。新聞連載を完走したばかりのはずなのに、燃え尽きていないのはなぜなのか。 「自分でも働きすぎかなと感じることはありますが、仕事への熱量、持続力、緊張感の維持という意味で、私のまわりにはモンスター級の仕事人がたくさんいるので、どうしても、自分は怠けているのかな、まだまだできることがたくさんあるな、と思ってしまうとこ