![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/0475806fe64316c09ccbb66e2bcbcdb43bf37e4f/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fimage.itmedia.co.jp%2Fenterprise%2Farticles%2F1502%2F12%2Fki_dilbert.jpg)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
会社で“私用”の電話はしちゃダメ?
女性は強し! 秘書さんであろうと奥さんであろうと、口ではどうも勝てないようで。もっとも、ボスは部... 女性は強し! 秘書さんであろうと奥さんであろうと、口ではどうも勝てないようで。もっとも、ボスは部下の誰にも口では勝てない気がしますけど。 stuffは動詞として使う時は「詰め込む」ことを指します。例えば袋に詰め込むことを“stuff it in the bag”と言いますが、日常会話で“I'm stuffed”と言うと「おなかがいっぱい」、また鼻が詰まっていることを“My nose is stuffed”(I have stuffed nose)と言います。 しかし、ここで使われているstuffは特定のものを指さない漠然とした物事のことで、“Get that stuff off of my desk”と言ったら「俺の机からあれをどかせよ」、“That lecture had some good stuff we can learn from”(あの講義は参考になる良い内容だったよ)のように