エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
部下をキレさせてでも、IT予算を削減するボス
都合の悪いことをごまかすためには、ダジャレにもなってない意味不明の言葉でも平気で使っちゃうんです... 都合の悪いことをごまかすためには、ダジャレにもなってない意味不明の言葉でも平気で使っちゃうんですから、ボスのゴリ押しぶりも相当なものですね。まぁ、こんな言葉にだまされるディルバートもディルバートですが……。 “Business Case”とは「投資対効果の検討書」のことです。企業が何かに投資をする際、それが適切かどうかを判断するために、そのプロジェクトの“ROI (Return On Investment”=「投資対効果」を調べたレポートのことを指します。 “good try”は「結果としては駄目だったけど、その努力は買うよ」というニュアンスを表現したいときによく使う言葉です。そのときの状況に応じて「よくやった」「惜しい」「いい線いってたよ」などと訳します。“that’s not even a good try”は、直訳すると「“よくやって”すらいない」というわけなので、これを今回の状況に