エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語メールのエチケット: 結び文句の使い分け - JC's Magazine
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語メールのエチケット: 結び文句の使い分け - JC's Magazine
こんにちは、JC's Magazine 編集長のJCでございます。 英語を独学で学んでる初心者の方々を応援していま... こんにちは、JC's Magazine 編集長のJCでございます。 英語を独学で学んでる初心者の方々を応援しています。 今回は英語で書いたメールのスマートな結び方をご紹介したいと思います。 親しい友だちの場合 相手が親しい友だちであればあまりかしこまった言い方は変ですから、カジュアルな言葉を使います: See you See you later Take care Later この中から一つ覚えておけば問題ないですよ。 知り合いの場合 面識もあるし知ってはいるけど親友ほどではない人向けに使えるもの: Thank you Best wishes All the best この中から一つ覚えておきましょう。 少しフォーマルな場合 面識はあるけど知り合いと言うほどでもない人に対しては礼儀を感じられるような絞め方が良いと思います: Regards Best regards Kind regards