エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
国際交流基金 - Worth Sharing ―A Selection of Japanese Books Recommended for Translation 翻訳推薦著作リスト
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
国際交流基金 - Worth Sharing ―A Selection of Japanese Books Recommended for Translation 翻訳推薦著作リスト
国際交流基金(JF)は、「翻訳出版助成プログラム」を通じて、過去40年余りにわたり、日本に関する図書... 国際交流基金(JF)は、「翻訳出版助成プログラム」を通じて、過去40年余りにわたり、日本に関する図書の海外での翻訳出版を支援してきました。当基金の助成を受けて出版された図書のジャンルは古典文学、現代文学、歴史、社会学、政治、経済から文化論にいたるまで多岐にわたり、その言語は50を超えます。 2012年より、海外での翻訳出版の促進に向け、日本の現代社会をよりよく理解してもらうための良書を ”Worth Sharing―A Selection of Japanese Books Recommended for Translation”という翻訳推薦著作リストとしてまとめ、日本社会や日本人についての等身大の姿を伝える優れた著作を日本からも積極的に発信しようという仕掛けを始めました。1号あたり20作品ずつ、最終的には、100作品のリスト化を目標に、著作を紹介してきましたが、2017年2月発行のWo