新型コロナウイルスに関する情報は、厚生労働省の情報発信サイトを参考にしてください。情報を見る
エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【話してみよう Japaneseライフ】ぶり返し rebound
英語ニュースサイト「ジャパン・フォワード」は、「Reelected Tokyo Governor... 英語ニュースサイト「ジャパン・フォワード」は、「Reelected Tokyo Governor Koike Must Prioritize Control of Coronavirus Infections(小池都知事が再選 感染防止が最優先課題だ)」との見出しで、東京都知事選で再選された小池百合子氏に対し、感染が再拡大している新型コロナウイルスの対策について、具体的な戦略を早急に示すように提言する記事を掲載している。 新型コロナウイルスの感染が再び広がっている状態を英語で、「rebound」と表現する。「rebound」には病気などがぶり返すという意味もある。記事では、緊急事態宣言による不要不急の外出自粛などによって、いったんは収まりかけていたウイルスの感染が、緊急事態宣言の解除後に再び増え始めている様子を表現している。 「rebound」はカタカナ英語の「リバウンド」として、日本でも
2021/07/14 リンク