エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
可能性の程度を英語で表現する|英文メール例文とサンプル
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
可能性の程度を英語で表現する|英文メール例文とサンプル
ビジネス上のやり取りでも可能性の話や確信度、信頼度がどの程度なのかという情報のやり取りは頻繁に行... ビジネス上のやり取りでも可能性の話や確信度、信頼度がどの程度なのかという情報のやり取りは頻繁に行われるかと思います。maybe、probably、perhaps、possibly、mayなどの違いがあり、さらに「おそらく」「たぶん」に相当する英単語や表現が他にも複数ある中、それぞれの可能性の程度は微妙に異なってきます。 英語を母語としない者同士の場合、個々の単語の解釈も違うことがあるため、具体的に数字で示す書き方もあります。パーセンテージの他、十中八九(Ten to one)といった言い方もあります。 We probably able to dispatch the goods by Friday. Possibility at the moment would be about 70%.