記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    SusanoJapan
    SusanoJapan 日本人は静かに怒り、執念深い。失望という言葉は後世まで語り継がれるだろう。“「在日大使館がdisappointedを『失望』と訳したのは表現が強すぎた。せめて『落胆』か『残念』とすべきだった」”

    2014/01/30 リンク

    その他
    vid
    vid 『声明が中韓の反日を勢いづかせただけで、「米国の世界戦略として全く意味がなかった」(政府高官)ことに、米側もようやく気付いたからだ。』発表前に推測できるレベル。馬鹿でしかないわ。

    2014/01/30 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    【「靖国」後 (上)前半】「失望」の伏線、米副大統領の電話「『安倍氏は参拝しない』と朴氏に言った」+(2/3ページ) - MSN産経ニュース

    会談前に「失望」発表 参拝から数時間後、外務省幹部は、在日米大使館が「失望」という強い表現の声明...

    ブックマークしたユーザー

    • SusanoJapan2014/01/30 SusanoJapan
    • vid2014/01/30 vid
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事