記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    otauwohikki
    otauwohikki “  EBMはEvidence-Based Medicineの頭文字を取ったもので,日本語に訳すと,”根拠に基づく医療”です.  ”      /

    2017/07/25 リンク

    その他
    dr_kenta
    dr_kenta RT @syuichiao: SPELL:EBMとは…”情報を患者に適用する際には,エビデンス,患者の病状と周囲を取り巻く環境,患者の好みと行動,医療者の臨床経験の4つを考慮すべきとされています”

    2013/03/08 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    http://spell.umin.jp/EBM.htm

    ブックマークしたユーザー

    • otauwohikki2017/07/25 otauwohikki
    • hadzimme2016/11/18 hadzimme
    • dr_kenta2013/03/08 dr_kenta
    • kskim2012/09/26 kskim
    • pstudio2012/06/01 pstudio
    • mossory2012/03/24 mossory
    • cmecjc2010/11/05 cmecjc
    • hengsu2010/04/03 hengsu
    • sala_32007/11/28 sala_3
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事