エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
equivalent(同等の): 上級英語目指して多読多聴とTOEIC
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
equivalent(同等の): 上級英語目指して多読多聴とTOEIC
2009年9月29日付けの朝日新聞英語版の「EDITORIAL」からピックアップしました。 社説のタイトルは下記の... 2009年9月29日付けの朝日新聞英語版の「EDITORIAL」からピックアップしました。 社説のタイトルは下記のとおりです。 「先端研究支援―視野を広げて見直しを」(日本語版 9月28日掲載) 「Support for advanced research」(英語版 9月29日掲載) 「equivalent」(Level 6)という単語は「同等の、同価値の、~に相当して」という意味です。 「equal」(Level 2)と「value」(Level 2)と語源が同じだというとイメージし易いかもしれません。 ■社説での掲載部分 The Obama administration in the United States has earmarked the equivalent of 2 trillion yen, an unprecedented amount, for scientific