ヨーロッパでも英語が通じない国として知られる誇り高き国フランスですが、新しい技術や文化とともに日夜襲来する新しい英単語の侵攻にはなかなか対抗しきれないようで、「エアバッグ」や「ハッカー」「チャット」などといった英単語は、日本でも外来語として使われているのと同じように、フランス人の日常会話の中で「les air bags」などとフランス語に溶け込んで借用語として使われています。 そこで、近年新たにフランスに侵入した英語からの借用語をフランス語っぽい響きの単語で置き換えようと、フランス政府がフランス語圏の児童や学生に募集した候補の中から新たにフランスの辞書に載せるべくして選ばれた「新単語」が発表されました。なんだか戦時下の日本の敵性語排斥を思わせますが、かなり本気の取り組みのようです。 詳細は以下から。France tries to halt march of English - Europe
基本動詞の習得は、英会話上達のカギとよくいわれます。have、make、take、get などをうまく使いこなせれば、表現の幅が大いに広がることは間違いありません。 でも、「英語が得意」という人でも、意外に基本動詞の主な用法を知らなかったり、知っていても理解があやふやで、うまく使うことができない人がたくさんいます。わかっているつもりで、実はよくわかっていないのが基本動詞といえるでしょう。 この連載では、特に重要な動詞の用法やイディオムを解説していきます。ぜひ、英語の表現力と理解力を高めてください。 第1話 基本動詞をマスターしよう! 第2話 HAVE(その1) 第3話 HAVE(その2) 第4話 HAVE(その3) 第5話 HAVE(最終回) 第6話 MAKE(その1) 第7話 MAKE(その2) 第8話 MAKE(その3) 第9話 MAKE(最終
This post is for all of you who want to learn Japanese or who are starting to study Japanese. 1.- Learn Hiragana and Katakana The first step to learn Japanese is to learn the syllabaries Katakana and Hiragana. You can start learning Japanese without knowing Hiragana and Katakana but I would never recommend it. What would you think if a Japanese starts learning English using their characters? For e
photo by NeitoShaw 日本語を母語としない人を対象として実施されている、日本語能力を測定して認定することを目的とした「日本語能力試験」のリスニング問題とされる音声がアップロードされ、その中に「アスカが四号機に乗る」という謎の問題が登場したことが明らかになりました。 受験者は全世界累計で約55万人以上に達するなど、歴史ある同試験ですが、もし事実であれば、なかなかユニークな出題が行われているようです。また、この件について日本語能力試験を実施している財団法人 日本国際教育支援協会に問い合わせてみました。 なお、実際に新世紀エヴァンゲリオンで用いられたBGMと音声を組み合わせたムービーも有志によって公開されています。 詳細は以下から。 yam 天空部落-影音分享-2009日檢1級聽力題目 このページによると、2009年度の日本語能力試験1級のリスニング問題の一部とされる音声がアップ
日本語の文章をMeCab(和布蕪)を使って形態素解析した結果を見る事が出来るウェブサービスです!日本語の勉強をしたい方におすすめ!俺は昔H宿のマックでダブルチーズバーガーのLセット頼んだんだけど、 ドリンク置かれた場所がトレーの端だったから 地下行く階段の手前でトレーから落としたのね あちゃーって顔してレジ見たら店員のお姉さんが笑顔で 「新しいのご用意しますね」って言いながら、 トレー持って立ち尽くしてる俺に小走りでカウンターの中から出てきたのね 多分落ちたカップを拾ったり掃除しようとしたんだろうけどさ そしたらお姉さんがいきなり 「おきをふんすなっぶ」 とか言いながら落ちてた氷を踏んで豪快に転けたんだよ そして俺に体当たりしてきて俺はトレーに残ってたポテトを 撒き散らしながら階段を転げ落ちた お姉さんは体当たりした瞬間俺のみぞおちに二発位パンチしてて マックの店員ははんぱねぇと思ったわマ
「形容詞 + です」 は誤用ではない 変な日本語(1) 「危ないですから」-九十九式 電車に乗っていると、ホームでこんなアナウンスがよく流れてくる。 「3番線に電車がまいります。危ないですから、黄色い線の内側にお下がりください」 僕はこれを聞くたびに、強烈な違和感を覚える。電車には毎日乗るので、この襲い来る違和感と戦うだけで会社に着く頃にはヘトヘトになってしまう。 言うまでもなく、「危ない」という形容詞に直接「です」を付けるのは誤用だ。 変な日本語(1) 「危ないですから」-九十九式 「危ないです」 のように、「形容詞 + です」 という表現は、文法的に間違った用法ではない。上記リンク先の主張の根拠として、以下の MSN 相談箱の回答欄が引用されているが、これに至ってははっきり 《間違い》 といって良いだろう。 昭和27年の国語審議会で「形容詞+です」表現を「許容する」としたときから、日本
〓今年の2月、“ノーザン・トラスト・オープン” Northern Trust Open 2009 で、石川遼 (いしかわ りょう) 選手が、米国ツアー・デビューを果たしました。 〓 2月17日の練習ラウンド後の記者会見では、英語でスピーチを行いましたが、その中で、 Ryo という名前をどう発音するか、実際にやってみせていました。なぜ、あのようなことをしたのか、奇妙に感じたヒトもいるかもしれませんが、実は、当時、米国では、石川遼選手の Ryo という名前をどう発音するのかが論議を呼んでいたんですね。それに答えたワケ。 「な~んだ、そんなことか」 と片づけてしまってはいけません。実は、“そんなことか” で片づけられる問題ではないんです。 〓あのとき、石川遼選手が、ボクの名前は、 [ 'raɪoʊ ] [ ' ライオウ ] です、とか、あるいは、 [ 'ri:oʊ ] [ ' リーオウ ] です
2020年8月31日(月)をもちまして、nanapiに関わるすべてのサービスは終了いたしました。 nanapiは、2009年のサービス開始より「みんなで作る暮らしのレシピ」という考えのもと、ユーザーの皆さまに生活に関する様々な「ハウツー」を投稿していただく投稿型ハウツーサービスとして運営してまいりました。 約11年間にわたって皆さまからご支援をいただきサービスを継続できたこと、nanapi編集部一同、心より御礼申し上げます。 掲載されていたコンテンツなどのnanapiについてのお問い合わせは、nanapi@supership.jp までお願いいたします。 長きに渡りnanapiを応援してくださり、本当にありがとうございました。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く