タグ

2020年10月5日のブックマーク (5件)

  • システム標準化22年度から 自治体に導入義務付け | 共同通信

    自治体の業務システム標準化に向け、政府が検討している新法案の概要が4日判明した。新システムへの移行は、標準仕様を策定済みの住民基台帳から2022年度に開始。作業量が多い大規模自治体などの特例を除き、17業務について原則として25年度末までに終える。自治体には標準システムの導入を義務付け、国は関連経費を支援する。来年の通常国会への提出を目指す。 これまで業務システムは自治体がばらばらに整備してきたが、国が定める標準仕様に沿って企業が開発する。 17業務は住民基台帳のほか、地方税や年金、保険、児童手当など主に市区町村が扱う業務。

    システム標準化22年度から 自治体に導入義務付け | 共同通信
  • 中学受験の是非は「成功者」ではなく「潰れてしまう人」も見て語るべきだと思った。

    医大に入って驚いた事の一つに、入学者のほとんどが有名中高一貫校出身者だったという事がある。 話を聞けば、誰も彼もが中学受験経験者。 その圧倒的現実をみて、僕は心の底からこう思った。 「自分に子供ができたら、絶対に中学受験をさせよう」 そうすれば、自分のように受験で苦労をする事はなかろうと思ったのである。 気がついたら小学校の同級生と仕事をしていた 身の周りにいる人間のほとんどが有名中高一貫校出身… これは何も医大に限った話ではないようで、上場企業でも似たような話が結構あるのだという。 ある有名な商社に入った友人の話だ。 彼は都内の有名塾出身なのだが、会社に入ってしばらくした後、小学校の頃に塾でみた事がある人間がそこかしこにいる事に気がつき、当に驚いたのだという。 人は自分と共通の経歴を持つ人間に何らかの愛着を覚える。 彼らは懐かしさもあってか再び緩い繋がりを持ち始め、気がつくと仕事におけ

    中学受験の是非は「成功者」ではなく「潰れてしまう人」も見て語るべきだと思った。
  • 1000人以上の住宅ローン破綻者から聞いた「家を買って後悔してること」 | ローン滞納.com

    「家計が苦しくなって住宅ローンが払えなくなってしまった…」 私は、そのような住宅ローン破綻に陥ってしまった方々のご相談を、累計1000件以上お受けしてきました。 その中には、例えば以下のような悲惨な状況な方も大勢いらっしゃいました。 ・リストラで勤務先を解雇されて収入がなくなってしまった方 ・病気やケガで仕事ができなくなってしまった方 ・離婚して家族がバラバラになり住宅ローンだけが残った方 住宅ローン破綻に陥ってしまう理由は様々ですが、すべての方に共通していることは「家を買うときはこんなことになるとは夢にも思わなかった」ということです。 そして、皆一様に「こんなことなら○○しておけば(しなければ)良かった」と何かしらの後悔を抱えています。 夢のマイホームを購入するときに、まさか自分が住宅ローン破綻なんて誰も考えないはずです。 しかし、何十年も続く住宅ローンの返済期間中には何が起こるかわかり

    1000人以上の住宅ローン破綻者から聞いた「家を買って後悔してること」 | ローン滞納.com
    masa8aurum
    masa8aurum 2020/10/05
    “「夫婦で共有名義(連帯保証)にしなければ良かった」” 離婚したときに困るのか
  • 最新研究からわかる 学習効率の高め方 第1巻 - ふろむだ - BOOTH

    書は、科学研究から得られた知見を使って学習効率を上げるためのです。 12万部のベストセラーとなった前著と同様、大量の図とイラストを使って、わかりやすく解説しています。 特に、英語学習中の方、受験生、教師の方、小学生~高校生の親御さんに読んでいただきたいです。 書は全5巻(派生編も含めると全8巻)構成です。 書は、必ずしも5巻全部読まなくても、十分に役立つように書かれています。 1巻だけ読んだ人は1巻分だけ、 1~2巻を読んだ人は2巻分だけ、 1~3巻を読んだ人は3巻分だけの、学習効率に関する知見を得られます。 ファイル形式はPDFです。 書は、科学研究から得られた知見を使って学習効率を上げるためのです。 12万部のベストセラーとなった前著と同様、大量の図とイラストを使って、わかりやすく解説しています。 特に、英語学習中の方、受験生、教師の方、小学生~高校生の親御さんに読んでいた

    最新研究からわかる 学習効率の高め方 第1巻 - ふろむだ - BOOTH
  • 友人がフィリピン人に「I'm Ayako Nakamura」と自己紹介をしたら、笑いを堪えているように見えたようです、なぜか理由はわかりますか?

    回答 (4件中の1件目) フィリピンに住んで15年、英語とフィリピンの公用語であるタガログ語はほぼ不自由なく使える身で回答させていただきますね。 I’mの部分は置いといて、アヤコナカムラでタガログ語として意味が通る文になってしまっています。 タガログ語では正確にはアヤウコなのですが会話ではアヨコと通常聞こえます。 アヤコとアヨコがほぼほぼ似てるため、フィリピン人には「わたしはきらい」という意味で聞こえているはずです。 んで、何が嫌いかというと、ナカムラの部分が「安いもの」になります。 ちなみにトヨムラだと「醤油 安い」になってしまいます。 自己紹介の部分がフィリピン人には「私...

    友人がフィリピン人に「I'm Ayako Nakamura」と自己紹介をしたら、笑いを堪えているように見えたようです、なぜか理由はわかりますか?
    masa8aurum
    masa8aurum 2020/10/05
    「Nakamura」=「安くて買った、割引を貰った」、「Ayoko」=「いや、嫌い」