タグ

2017年4月1日のブックマーク (1件)

  • ジャップと呼ばれて考えた沖縄「シナ人」暴言

    語を勉強する中国人、そして中国語を勉強する日人が必ずぶつかる壁がある。それは濁音だ。 中国語には濁音がない。中国語を勉強し始めたばかりのころ、とても上手に中国語を操る日人の先輩に私はアドバイスを求めた。すると彼は、「頑張って濁音を使わないようにすると、中国語っぽく聞こえるようになるよ」と教えてくれた。 日人も中国人も濁音に苦戦する 例えば「大学」の発音は「daxue」と表記するから日人がそのまま読むと「ダーシュエ」になるが、実際には「ターシュエ」と濁らずに発音する。「日」も発音表記は「riben」で、これを日語で書くと「リーベン」としか表記のしようがなくて困るのだが、「ben」の字は「ベン」と思い切り濁って発音せず、息を口から漏らさぬよう発音すると、中国語らしく聞こえるというわけである。ただ、母国語に濁音を持つ日人にはこれがなかなか難しい。 言い換えれば、中国人は、日

    ジャップと呼ばれて考えた沖縄「シナ人」暴言
    yosi0605
    yosi0605 2017/04/01