タグ

ブックマーク / oyogetaiyakukun.blogspot.com (1)

  • およげ!対訳くん

    人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. この世の中でそれだけという問題はありません。どんな問題もうっすらとあるいは密接に他の問題につながっているので,ひとつを解決した瞬間すぐに別の問題が出てきます。 Not

  • 1