タグ

ブックマーク / www.stellaworks.info (1)

  • StarChartLog - 日本SFをアメリカで翻訳販売するレーベル「Haikasoru」、夏創刊

    とか音楽とかニュースとかによると、アメリカの出版社VIZ Mediaが日SFを翻訳出版するレーベル「Haikasoru」を創刊、初期ラインナップに小川一水『The Lord of the Sands of Time(時砂の王)』、桜坂洋『All You Need Is Kill(原書)』、乙一『Zoo(原書)』、野尻抱介『Usurper of the Sun(太陽の簒奪者)』の4作品を翻訳すると発表しました(ニュースリリース(英語))。 Viz Mediaは小学館、集英社および小学館プロダクションの出資で設立した、日漫画やアニメの翻訳出版をメインにしている出版社。小説では既に『灼眼のシャナ』『空色勾玉』、『ブレイブ・ストーリー』などの英訳出版を行っています。 「Haikasoru」の由来は、P.K.ディックの『高い城の男(The Man in the High Castle)』の「

    Meat_eating_orchid
    Meat_eating_orchid 2009/01/31
    だから、なんなんだその似非日本語ネーミングは!
  • 1