2014年の映画「ある神父の希望と絶望の7日間」は、過去にカトリック教会の聖職者から性的虐待を受けた謎の男性信者の告白から始まる。作品の主題はアイルランドの田舎町に暮らす神父の苦悩だが、長年に及んだ聖職者による虐待問題が随所に織り込まれている。■世界各地で問題発覚それほどに、この問題を抜きに近年のカトリック教会を語るのは難しい。神父らによる虐待は世界各地で長年にわたり続いた。バチカン(ローマ法
イコン『善きサマリア人』(18世紀、ロシア) 『善きサマリア人』(レンブラント、1630年) 善きサマリア人のたとえ(よきサマリアびとのたとえ、英語: Parable of the Good Samaritan)とは、新約聖書中のルカによる福音書10章25節から37節にある、イエス・キリストが語った隣人愛と永遠の命に関するたとえ話である。このたとえ話はルカによる福音書にのみ記されており、他の福音書には記されていない。 「善いサマリア人(じん)のたとえ」とも表記される。「サマリア人(びと)」は媒体によって「サマリヤ人(びと)」、「サマリア人(じん)」の表記がある。新共同訳新約聖書では「サマリア人(じん)」と表記されている。 <10:25>するとそこへ、ある律法学者が現れ、イエスを試みようとして言った、「先生、何をしたら永遠の生命が受けられましょうか」。 <10:26>彼に言われた、「律法には
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "チャペル" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年1月) モスクワの復活門に付随するイヴェロン聖堂(正教会)。英語では"Iveron Chapel"(イヴェロン・チャペル)と表記されることがあるが、ロシア語では「チャペル」と語源(ラテン語: capella)を同じくする"ロシア語: Капелла"(カペラ)は通常カトリック教会の聖堂に用い、イヴェロン聖堂のような正教会の聖堂に「チャペル」「カペラ」といった語を用いることはない。ロシア正教会以外の正教会でも、聖堂をチャペルもしくはカペラ等と呼ぶ例はほとんどない。 モショヴ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く