タグ

語源に関するcinefukのブックマーク (137)

  • ウェブリブログ:サービスは終了しました。

    「ウェブリブログ」は 2023年1月31日 をもちましてサービス提供を終了いたしました。 2004年3月のサービス開始より19年近くもの間、沢山の皆さまにご愛用いただきましたことを心よりお礼申し上げます。今後とも、BIGLOBEをご愛顧賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。 ※引っ越し先ブログへのリダイレクトサービスは2024年1月31日で終了いたしました。 BIGLOBEのサービス一覧

    ウェブリブログ:サービスは終了しました。
    cinefuk
    cinefuk 2016/10/05
    Koskenkorva、フィンランド語でウォッカは"viina"、スウェーデン語で"Brännvin"(ブレンヴィーン)。「焼いたワイン」という語源は、直訳するとブランデー(brandywine)と同じ語源だね https://twitter.com/KiKiKi_KiKi/status/783216206249545728
  • 奥さんの事を「嫁」って呼ぶ人達を何とかしたい - Backflow

    2016 - 09 - 22 奥さんの事を「嫁」って呼ぶ人達を何とかしたい 日常 日常-雑感 ⇒ 僕が楽天カードをオススメする理由 ⇒ 【Amazonプライムがお得過ぎる】とりあえず無料お試しをやってみては? ⇒ 【Apple Musicヤバすぎ】これで980円聴き放題とか嘘でしょ?(3ヶ月無料) ⇒ 【全部無料】U-NEXTで無料で見れる『名作77作品』を紹介するよ 自分の奥さんの事を「嫁」って呼ぶ人、僕の周りにも沢山います。 あの人とか、あの人とか、あの人とか… でもさぁ… やっぱりさぁ… 「嫁って何か変じゃん?」 いや、言いたかないよ?どう呼ぼうが勝手だと思うし! でもさぁ… 聞く度にモヤモヤするわけですよ…笑 申し訳ないと思いつつも、今日は長年思ってきたことを言わせてもらいますよ。 ええ、言わせてもらいます… 嫁の語源 僕が思うに、「嫁」って呼ぶ人って、あれでしょ? 関西芸人の影響

    奥さんの事を「嫁」って呼ぶ人達を何とかしたい - Backflow
    cinefuk
    cinefuk 2016/09/23
    「パートナー」と呼ぶのがポリティカリー・コレクトかもしれない(実際に使ってる)
  • 「ショタコン」という言葉の認知度の低さが妙な新語を生んでしまった

    いけだたかし@ふたりはだいたいこんなかんじ③発売中 @ikdtk4 被害者100人超…自称“SMAPダンサー”は重度のホモロリコン nikkan-gendai.com/articles/view/… #日刊ゲンダイDIGITAL ショタコンと言う言葉の認知度の低さが妙な新語を生んでしまった 2016-09-15 09:35:13 リンク 日刊ゲンダイDIGITAL 被害者100人超…自称“SMAPダンサー”は重度のホモロリコン | 日刊ゲンダイDIGITAL 「性欲を抑えられなかった」――47人の男子小中学生にわいせつ行為をした男5人が逮捕・起訴された事件。京都府警に捕ま...

    「ショタコン」という言葉の認知度の低さが妙な新語を生んでしまった
    cinefuk
    cinefuk 2016/09/16
    イニシャル・ビスケットのK @FANROADK さんの命名「(金田)正太郎君が好きな人を #ショタコン と呼ぶ」という話、白黒鉄人と太陽鉄人の二説あるとは知らなかった https://twitter.com/sudaashiya/status/747369520658939904
  • 「ノルマ」の語源は「標準」なのに「最低条件」という意味で使われている - 太陽がまぶしかったから

    photo by 401(K) 2013 ノルマは「標準」なのか「最低条件」なのか 「ノルマ」という言葉は「営業ノルマ」のように「必達目標」とか「課業」のような意味合いに使われる事が多いのだけど、英語では「norm」と書いて「標準」「基準」「規範」などを意味する。形容詞だと「normal」である。「標準」なのだから、それよりも低い状態も一定までは許容されるはずなのだけど、いつの間にか絶対に超えるべき「最低条件」に転じている。 日における「ノルマ」はロシア語の「norma」を経由しており、ロシアの強制労働における「標準作業量」が実態的には「最低作業量」として運用されてきたことから、シベリア抑留者が第二次大戦後にそのニュアンスを紐付けて使い始めたということらしい。 「リストラ」の語源も「合理化」であるし、こういうカタカナ語やルー語しゃべりはなんだろうと感じる事もある。とはいえ「サボる」や「ハ

    「ノルマ」の語源は「標準」なのに「最低条件」という意味で使われている - 太陽がまぶしかったから
    cinefuk
    cinefuk 2016/09/12
    「ノルマをごまかす」というロシア語「トゥフター」、興味深い>日本における「ノルマ」はロシア語の「norma」を経由しており、強制労働における「標準作業量」が実態的に「最低作業量」として運用されてきたことから
  • 『ラテン系言語の不思議』

    美女研究所 すこしでも外出自粛中の誰かの暇つぶしになれば、と、神話や伝説、歴史や文学をネタにした小話を書いてみています。 「デカメロン」の時代から、人間のお話を掘り下げると結局恋とエロスに行きついちゃう、というころに深淵な何かを感じる今日この頃・・ わたくしはイタリア語が得意なのですが、 (というか、職業なので出来て当たり前) イタリア語を勉強して良かったことの一つに、他のラテン系言語の習得がものすごく簡単になった、ということがあります。 イタリア語というのは、ラテン語の直系の娘のようなもので、ラテン系言語(イタリア語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語、若干英語およびその系列)の中でも一番、大に近いのですわ。 おおざっぱにいえば、ラテン語を使っていた古代ローマ帝国がヨーロッパ全土を攻略したときに、現地の言葉と混ざって出来た言葉がスペイン語だったりフランス語だったりポルトガル語だったり

    『ラテン系言語の不思議』
    cinefuk
    cinefuk 2016/09/10
    「イタリア語というのは、ラテン語の直系の娘のようなもので、ラテン系言語(イタリア語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語、若干英語およびその系列)の中でも一番、大本に近い」
  • 【電車内閲覧注意】ドイツ語と他の言語の違いが凄まじすぎて笑いが止まらないTL

    カッコいい

    【電車内閲覧注意】ドイツ語と他の言語の違いが凄まじすぎて笑いが止まらないTL
    cinefuk
    cinefuk 2016/09/10
    ドイツ語は書いてあるとおりに発音すればいいから、ローマ字履修者にとっては、読むだけなら英語より簡単だと思うけどね。ラテン系原語由来の変則的発音がないのはありがたい https://www.youtube.com/watch?v=-_xUIDRxdmc
  • 外国小説や映画に出てくる奇妙な名前の日本人

    外国人にとってはまだまだ日は未知の国、外国の小説漫画映画などに出てくる日人の姓名が時としてかなりヘンテコなものになっていることがある。ずっとコレクションしているのだが、ここに一端を御蔵出しする。 ※小文に限っては、簡便のため姓名の「名字(ファミリーネーム)」と「名前(個人名=ファーストネーム)」を常時区別し、単に「名前」とした場合でも、それはファーストネームの方を意味することとする。 まずは良い例から 無論、ヘンテコなものばかりではない、割に穏当なものも多いのだ。たとえば御大、エラリークイーン『ニッポン樫鳥の謎』(創元版)=『日庭園殺人事件』(角川版)に出てくる寡黙な日人老女中、その名は: キヌメ カタカナで書かれるとぎょっとするが、これは「絹女」とでも書くのだろうか、彼女は琉球の出身で、琉球はアイヌとも血統が近いと言われているが、戦前のものにしては割に正しい認識と言ってよかろ

    外国小説や映画に出てくる奇妙な名前の日本人
    cinefuk
    cinefuk 2016/09/09
    なるほど>「ヤカモト」の元ネタはある程度はっきりしており、戦後すぐのイギリス BBC のラジオ番組に淵源を見る。スパイク・ミリガンの「The Goon Show」(1951-60) に登場する「ヤカモト将軍」つまり山本五十六由来
  • まとめよう、あつまろう - Togetter

    コミュニケーションが生まれるツイートまとめツール

    まとめよう、あつまろう - Togetter
    cinefuk
    cinefuk 2016/09/09
    自身が何か言われた訳でもないのに、アイヌに対し憎悪のようなコメントをつける人の動機がわからない。「リスペクト(尊敬)」と言ってそれじゃ、失望するのも仕方ないだろう / 信仰の問題を含んでおり、宗教観の相違
  • 地獄の釜の蓋もあく(じごくのかまのふたもあく)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

    goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

    地獄の釜の蓋もあく(じごくのかまのふたもあく)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書
    cinefuk
    cinefuk 2016/09/07
    一般的に「蓋が開く」と解釈されているが、正しくは「蓋が空く」なのか
  • 「最幸の志事」「顔晴ろう」…SNSで見かける“言い換え言葉”に拒否反応の声 | 日刊SPA!

    「ありがとうご財増(ざいま)す」、「望年会」、「輝業(きぎょう)」、「顔晴る(がんばる)」――。 SNSなどで、こんな言葉を見かけたことはないだろうか? 実はこれ、自己啓発や自己啓発セミナーなどの愛好者が好んで使う当て字である。やたらと横文字を連発するのもどうかと思うが、こうした当て字もSNSでは微妙な空気を醸し出す。 「同僚が自己啓発セミナーに参加するたび、『最幸(さいこう)の志事(しごと)をしようぜ!』と連発してウザイ」(32歳・男性)という声や、「自己満足の塊のような当て字は、宗教くさくて気持ち悪い」(34歳・OL)、「人は上手いこと言っているつもりでも、ただイタいだけ」(41歳・男性)など、「生理的に受け付けない」と拒否反応を示す人々も多いのだ。 しかしなぜ、自己啓発ではこのような“言い換え言葉”が多用され、支持されているのだろうか。 コラムニストの小田嶋隆氏は、「基礎学力のな

    「最幸の志事」「顔晴ろう」…SNSで見かける“言い換え言葉”に拒否反応の声 | 日刊SPA!
    cinefuk
    cinefuk 2016/08/18
    これ屋号に使ってる飲食店あるなあ #察し「実はこれ、自己啓発本や自己啓発セミナーなどの愛好者が好んで使う当て字である」
  • Togetter - 国内最大級のTwitterまとめメディア

    いま話題のツイートまとめが読めるTwitterまとめに特化したまとめサイト。人気のツイートやTwitterトレンド、写真やマンガといった話題の画像から、さまざまなニュースの反応まで、みんなであつめる国内最大級のメディアプラットフォームです。

    Togetter - 国内最大級のTwitterまとめメディア
    cinefuk
    cinefuk 2016/06/29
    「ゲイポルノ(薔薇族)からの輸入」という説もあり興味深い>「うしおととら」4巻(1991年6月初版)にて、妖怪が口を開けるシーンで「くぱぁぁ」という表現があった
  • タイ人が使う「555」ってどういう意味? - Traveler Hideは考える

    cinefuk
    cinefuk 2016/06/24
    なるほど>タイ語で数字の「5」は「ห้า」である。「ห้า」は「ハー」と発音する。そして「ห้า」を3つ並べると「ハーハーハー」だ。それで「555」なのである。
  • 東洋 - Wikipedia

    この項目では、地理的・歴史的・文化的概念の東洋について説明しています。その他の用法については「東洋 (曖昧さ回避)」をご覧ください。 緑色がアジア。広義の東洋。 現代的な意味での東洋の範囲の例。 東洋(とうよう、英: the East, Orient)とは、西洋(the West)の対概念であり、指し示す範囲はその文脈や使われる国や地域によって異なる。歴史的にはユーラシア大陸の西端と東端に数千年にわたる二つの文化圏が存在し、現代日語ではこの文化圏を西洋と東洋という概念で表現する[1]。一方、中国では歴史学の東西比較研究がテーマとなる場合、西洋と東洋という表現の代わりに西方と東方と表現する[1]。 東洋はトルコから東のアジア全域を指す場合もあれば、イスラム社会である中東を除いた東南アジアから極東を漠然と指す場合もある。これらの概念は近東、中東、極東という言葉にも表れている。狭義では東アジア

    東洋 - Wikipedia
    cinefuk
    cinefuk 2016/05/27
    国により指し示すエリアが違う>英国では「アジア人(Asian)」という言葉はインドなど南アジアの人々のみを指し、日本人を含む東アジアや東南アジアの人々は「オリエンタル(Oriental)」と呼ばれるという別の混用もみられる
  • サービス終了のお知らせ

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

    cinefuk
    cinefuk 2016/05/19
    この言葉遊び『月は無慈悲な夜の女王』由来だよね。SFファンらしい>フィジャフ fijagh :「ファンダムはくだらないお遊び」(Fandom is just a goddem hobby )/ ファフィア fafia :ファンダムから引き離された者(far away from it all)
  • 日本人にとって中国語の発音が難しいのはなぜ?日本語に旧仮名遣いが存在したのはなぜ?がわかる表が話題!「すげー勉強になる」

    @twinrail さんが『「日人にとって中国語の発音が難しい理由」とか「旧仮名遣いが存在した理由」とか「韓国で漢字を廃止できた理由」とか「日で漢字が廃止できない理由」あたりが何となくわかる』とシェアした表が勉強になると話題になっております。

    日本人にとって中国語の発音が難しいのはなぜ?日本語に旧仮名遣いが存在したのはなぜ?がわかる表が話題!「すげー勉強になる」
    cinefuk
    cinefuk 2016/05/19
    日本語/中国語/朝鮮語の成り立ちと教育について。ピンインは少し学習したがものにならなかった
  • 路上の謎(1)

    内海慶一 @pictist 「なんのために存在しているのか分からないもの」「どうしてこんな姿になったのか推測しづらいもの」を見たら #路上の謎 でご投稿ください。トマソンの多くはどうしてそうなったのか推測できるので、トマソンとはちょっと違います。解けない謎が見たい。そして解けたら解けたでうれしい。 2016-05-11 20:40:05

    路上の謎(1)
    cinefuk
    cinefuk 2016/05/16
    「Car Stazione」だと思うが、化粧品業界では割とあるけど英語とイタリア語のちゃんぽんイライラしますね。「アウトスタツィオーネ」だと自動車の駅、つまりバスターミナルの意 https://t.co/CWiqsZQL1d
  • 「お前がママになるんだよ!」というツイートがネットスラング化していった変遷 - 根室記念館

    2016 - 05 - 07 「お前がママになるんだよ!」というツイートがネットスラング化していった変遷 コラム ■お前がママになるんだよ! 皆さんは一時期 ネットスラング となった 「お前がママになるんだよ!」 の元ネタをご存知でしょうか? ご存知でしょうかというか茶番抜きで話すと僕のツイートが元なのですが、これがまた厄介なモノで、こんなしょうもないツイート一つにしても、ここまでの規模で広まると様々な因縁をつけられる事が増えます。 今回はもう説明するのが面倒になってきたので、一気に言いたいこと全部書いちゃおうという記事です。 僕は単純に中学生に膣内射精するとしたら「お前がママになるんだよ!」と叫ぶだろうなと素直な気持ちをツイートしたのですが、いつの間にか「実在する強姦魔が放った名言」扱いされ「お前みたいなクズは日から出てけ」とリプライがきた上に、えっちな漫画のセリフに使われ最終的にフリ

    「お前がママになるんだよ!」というツイートがネットスラング化していった変遷 - 根室記念館
    cinefuk
    cinefuk 2016/05/07
    「私に乱暴する気でしょう?エロ同人みたいに」の初出も記載あり。元Tweetから削ぎ落とされて7音+5音になっていくのが日本語ならではだなあ
  • クリンゴン語で子供を育てた言語学者 | スラド Linux

    言語学者のダルモンド・スピアーズ氏が地元のミネソタデイリー紙に語ったところによると、氏は15年前、誕生した息子に対し3年間にわたりクリンゴン語でコミュニケーションをとっていたそうです(家記事、CITY PAGESの記事、ナリナリドットコムの記事)。 これは、幼児期の言語習得過程において、架空の人工語であっても、その他の人間語と同じように習得できるのか?という純粋な興味のためだったそうです。実際のところ、息子さんはクリンゴン語を習得しはじめていたそうですが、父親と息子の間のみクリンゴン語を使うという中途半端な環境のためか、試みは失敗に向かい、15歳の現在ではクリンゴン語は話せないそうです。 ちなみにスピアーズ氏は「自分はトレッキーではない」と主張しているそうです。

    cinefuk
    cinefuk 2016/05/05
    戦士の言語は、学者が使うシチュエーションが少ないような気がする。猟師ならばアリなのかな。日常語が少ない筈…と思ったが、東南アジアには日常語しかない言語もある訳か
  • イタリアで、セガといってはいけない理由

    cinefuk
    cinefuk 2016/04/26
    知らなかった>イタリア語で「sega」はノコギリを意味する単語ですが、同時に卑猥な行為を表す単語でもある
  • 「変態」大学おさらば 近大が英語名変更 でも直訳は…:朝日新聞デジタル

    近畿大(大阪東大阪市)は今月から、英文名称を「KINDAI UNIVERSITY」に改め、門の看板や教職員約5400人の名刺を一新した。 「KINKI」は英語で「変態」の意味もある「kinky」に発音が近い。そのため、「留学先で苦笑された」などと変更を望む声が寄せられていた。 国際学部の開設に合わせて変更。でも直訳すると「近大大学」となり、ダブりでは? 「長年の愛称なので異論はなかったようですが……」と広報担当者。

    「変態」大学おさらば 近大が英語名変更 でも直訳は…:朝日新聞デジタル
    cinefuk
    cinefuk 2016/04/26
    Kinky Univ問題の最終的解決「KINDAI UNIV.」/地元の不良外人の持ちネタが「FUK U OKAY」だったりするw #修羅の国