ちゃんぽんの語の語源は諸説あるが、有力な説は中国語でさまざまな物を混ぜることを意味する「攙 (chān)」と、食物を油で炒めて調味料を入れ、すぐに火からおろし煮る料理法を意味する「烹 (pēng) 」を合わせた「攙烹」とするものである[1][2]。この説では、おなじく「ごちゃまぜにする」という語義の料理名を持つ沖縄のチャンプルーやインドネシア料理のナシチャンプルと同根で[注釈 1]、客家系などの華僑によって伝播し各地に定着したとする。 このほか、「攙」を語源とする中でも「攙混」から来ているとする説[注釈 2]や、福建語の挨拶「吃飯」もしくは「吃飯了」[注釈 3]から来ているとの説[3][注釈 4]、「喰飯」がなまったという説[4]などがある。また、語源集の中には、江戸時代の洒落本に見られる鉦の音(ちゃん)と鼓の音(ぽん)の擬音語をつなげた造語[5]を語源とするものが多くみられる[6][7]