エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Mouseover Translate English-Japanese EX
"Mouseover Translate English-Japanese EX"スクリプトのページです。 "Mouseover Translate English-Ja... "Mouseover Translate English-Japanese EX"スクリプトのページです。 "Mouseover Translate English-Japanese EX"はページ上の英単語の上にマウスを持っていく事で、 その単語の日本語訳を表示するGreasemonkey用のスクリプトです。 オリジナル版のMouseover Translate English-Japaneseは、kunikuniさんが作成されました。 ※改変・再配布歓迎との事なので(kunikuniさんに感謝)、オリジナル版の機能の制御追加とともに機能拡張を行いました。 ついでに、辞書の設定も追加してみました。 gooのEXCEED英和辞典 Yahooの新グローバル英和辞典、eプログレッシブ英和中辞典 exciteの研究社 新英和中辞典、英和コンピュータ用語辞典 BIGLOBEのエクシード英和辞典 W
2013/03/25 リンク