エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
RK×HUO「コールハースは語る」/一部ネットで読める収録インタビュー原文 - キラキラ・サ・ラウンド
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
RK×HUO「コールハースは語る」/一部ネットで読める収録インタビュー原文 - キラキラ・サ・ラウンド
『ユリイカ』でレム・コールハースの特集が出るということで,ちょうど昨年後半とかにネットで見つけた... 『ユリイカ』でレム・コールハースの特集が出るということで,ちょうど昨年後半とかにネットで見つけたレム関連の情報を自分も放出.ユリイカの特集もなぜ今?って感じもしますが,自分の場合は,昨年邦訳の出た『コールハースは語る』(2008/10,筑摩書房)を読んで,あらためて興味が出てという感じ.この本は,レム・コールハース(Rem Koolhaas, RK)をハンス・ウルリッヒ・オブリスト(Hans-Ulrich Obrist, HUO)がインタビューした本です.HUOはキュレーターで,昨年の横浜トリエンナーレにも参加していましたが,アーティスト(美術家)に留まらず建築家や思想家など様々な人のインタビューをしているのでも有名です(彼のキュレーション/企画自体に,そういう人々との対話が組み込まれたりします).このRKの本も邦訳本は先のようなRAを強調した題になっていますが(そしてそれは内容に見合って