エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント3件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
辞書で引けない技術英語
Rails 2.0.2 is a drop-in replacement for Rails 2.0 Riding Rails: Rails 2.0.2: Some new defaults a... Rails 2.0.2 is a drop-in replacement for Rails 2.0 Riding Rails: Rails 2.0.2: Some new defaults and a few fixes 一般的に"drop-in replacement"は簡単に交換できる部品などを指しますが、ソフトウェアのアップデートの場合、特に互換性があることが要点になるでしょう。つまり、互換性があって簡単な作業で更新できるバージョンをリリースした時、"drop-in replacement"だと言えば良いわけです。 今回は訳語が見つからずカタカナで「ドロップイン」と書きましたが、カタカナの「ドロップイン」には主に次の2つの使われ方が既にあるようです。 サーフィンの「前乗り」(ルール違反) 気軽に立ち寄れるサロン 良い訳語をご存知の方は是非教えてくださいね。
2013/03/01 リンク