エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
マッチョでハンクな男性
もともとは「パンや肉の大きな塊」という意味の hunk は、a well-built sexually attractive man (がっ... もともとは「パンや肉の大きな塊」という意味の hunk は、a well-built sexually attractive man (がっちりした、性的に魅力的な男性)のアメリカ俗語です。 Tom's really a hunk. 「トムって本当にイイ男」 さらに、irresistible (非常に惹きつけられる、魅力的な)なんて形容詞が付くと、 You're an irresistible hunk. 「あなたはたまらなくいい男ね」 ほめちぎる言葉ではありますけど、ここまで言うと、逆に皮肉かジョークとしても受け取れます。 トリハダすぎる・・・(^^ゞ hunk は、すっかり日本語になってる macho (マッチョ)と、同じような意味なのですが。 macho のほうは、「イイ男」感を含まないんでしょうか。 Google翻訳でも、macho の日本語訳が「マッチョ」になってます。 スペイン
2012/10/24 リンク