エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
まよたん - 「パンツじゃないからはずかしくないもん」を英訳
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
まよたん - 「パンツじゃないからはずかしくないもん」を英訳
mayoneez: 女性の下着的な意味でのパンツの英訳はshortsでいいんだよな、と各に君している、そんなアン... mayoneez: 女性の下着的な意味でのパンツの英訳はshortsでいいんだよな、と各に君している、そんなアンニュイな日曜の朝。みなさまいかがお過ごしですか [http://twitter.com/mayoneez/status/965752303] mayoneez: 直訳したらいいんじゃねと思った http://d.hatena.ne.jp/tunde... [http://twitter.com/mayoneez/status/965755014] mayoneez: パンツじゃないから恥ずかしくない→Because it is not shorts, it is shameful. [http://twitter.com/mayoneez/status/965755621] mayoneez: あれ?"it is shameful"だと、「パンツじゃないから恥