記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    kamezo
    kamezo 〈“缶煎茶(かんせんちゃ)”が発売されて〜「“煎茶”の読み方が分かりません!」〜更には「煎茶(せんちゃ)って日本のお茶なんですか?」〉味わい深いw が、これじゃネーミング再考せざるを得ないよなw

    2014/08/05 リンク

    その他
    kiyo_hiko
    kiyo_hiko 「伊藤園に「煎茶の読み方が分かりません!」という衝撃的な問い合わせが入りました。その後、更には「煎茶って日本のお茶なんですか?」「まえちゃですか?」なんていう声もありました」…マジですか

    2012/03/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    茶畑日記 夏編:“お~いお茶” ネーミングの由来って?

    ・鳥天おろしうどん / ローソン(高崎駅西口店) (☆彡 なみぶたぁのだんなのブログ ☆彡) ・さくら...

    ブックマークしたユーザー

    • kamezo2014/08/05 kamezo
    • kiyo_hiko2012/03/23 kiyo_hiko
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事