エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
多国籍の開発チームをうまくまとめるには? マネーフォワードEMに訊く、エンジニア組織の"英語公用語化"へのステップ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
多国籍の開発チームをうまくまとめるには? マネーフォワードEMに訊く、エンジニア組織の"英語公用語化"へのステップ
「お金を前へ。人生をもっと前へ。」をミッションに掲げ、40以上ものサービスを提供しているマネーフォ... 「お金を前へ。人生をもっと前へ。」をミッションに掲げ、40以上ものサービスを提供しているマネーフォワードでは多国籍、多文化な環境を目指し、あらゆる社内プロセスやコミュニケーションの"英語化"を推進している。施策の1つとして「Team Nikko」を立ち上げたマネーフォワード小牧将和氏に、開発組織のグローバル化を実現するヒントをお伺いした。 海外で得た経験を日本にフィードバックしたい マネーフォワードでエンジニア組織のグローバル化を推進しているのは同 CTO室 グローバル部 部長 小牧将和氏。日本と海外の両方で、グローバルな組織の成長に向けて経験を積んできた。 株式会社マネーフォワード CTO室 グローバル部 部長(「Team Nikko」エンジニアリングマネージャー)小牧将和氏 大学卒業後は東京でエンジニアとして就職し、会計やeコマース関連の製品開発に携わり、後にテックリードやマネジメント