エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
春巻きという点心がありますが、英語で「anEggRolls]と書かれていました。「aSpringRolls」は春巻きの直訳み... - Yahoo!知恵袋
春巻きという点心がありますが、英語で「an Egg Rolls]と書かれていました。 「a Spring Rolls」は春巻... 春巻きという点心がありますが、英語で「an Egg Rolls]と書かれていました。 「a Spring Rolls」は春巻きの直訳みたいで何となく判るのですが、どのような由来で”Egg Roll”となったのか教えてください。 春巻きという点心がありますが、英語で「an Egg Rolls]と書かれていました。 「a Spring Rolls」は春巻きの直訳みたいで何となく判るのですが、どのような由来で”Egg Roll”となったのか教えてください。
2013/07/24 リンク