記事へのコメント17

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    John_Kawanishi
    John_Kawanishi フェストゥムより怪しい日本語も改修されたか

    2022/03/16 リンク

    その他
    tanakh
    tanakh さすがに直ってたけど、正式版リリース後でフィードバックが来てからとかなあ。(´・_・`)

    2022/02/10 リンク

    その他
    kikai-taro
    kikai-taro きょう .NET Framework の更新で気がついた。『あなたはそこに30%です――確率的な彼女の場合』とか本のタイトルに使えそうだな。

    2022/01/18 リンク

    その他
    kumaroku
    kumaroku ファフナーねたが解決するのね。こういうの報告から何日ぐらかかっての反映なんやろうね。

    2021/12/20 リンク

    その他
    takeishi
    takeishi ちょっと残念な気もするがついに修正入った

    2021/12/15 リンク

    その他
    nil0303
    nil0303 これ露骨な機械翻訳やってる感じなので、他の言語でも同じことが起きてたんじゃなかろうか。世界中からおかしいって言われたからまとめて直しましたみたいな気もする。

    2021/12/15 リンク

    その他
    u4k
    u4k この手の話になると「日本法人がー」ってなりがちだけど、日本法人や在日本チームのマターとは限らんよね。主導的な立場の人はいるかもしれんけど。ローカライズもグローバルでやってるのが主力でしょ

    2021/12/15 リンク

    その他
    makoto15
    makoto15 日本マイクロソフトもローカライズの品質保証には力を入れなくなってきたな。以前のように予算を取れないんだろうな。

    2021/12/14 リンク

    その他
    penult
    penult Feedback Hub、日本語固有の問題でアメリカ人が興味なさそうな内容でも、きちんと報告すると意外とちゃんと対応してくれるんですよね。

    2021/12/14 リンク

    その他
    ustar
    ustar 仕事中僕はここに30%です

    2021/12/14 リンク

    その他
    rgfx
    rgfx 洒落た・こなれた言い回しって、国際化の邪魔ってはっきり分かんだね。/ローカライズに現地販社の意見を入れずにFeedback Hub任せでOKと判断するのは本社の機能なので、まあ。

    2021/12/14 リンク

    その他
    strawberryhunter
    strawberryhunter You're almost there. が「ほとんどできてるぜ」って意味なので、You're ○% there. が○%完了になるんだろう。

    2021/12/14 リンク

    その他
    hatebu_ai
    hatebu_ai アナタハソコニ15%イマスカ?

    2021/12/14 リンク

    その他
    tattyu
    tattyu 日本語の主語は実は大抵の場合主語ではなく主題だと言うのを聞いて、成る程英文が翻訳しにくい訳だと思った。逆ウナギ文的な。https://lion-eigo.com/writing/unagi/

    2021/12/14 リンク

    その他
    ho4416
    ho4416 マイクロソフト日本法人ってなにやってんだろうなあと見ながら思っていた

    2021/12/14 リンク

    その他
    cinefuk
    cinefuk 『英語版での表現は「You're ※% there. Please keep your computer on.」なのだそうです。機械翻訳だといかにも「あなたはそこに※ %です」という訳になりそうですね。』 https://pic.twitter.com/s2Gdesm2Kt

    2021/12/14 リンク

    その他
    sawat
    sawat そもそも "You're ※% there." が英語ネイティブにとっては自然な文章であることに驚く。どういう成り立ちの言葉なの?

    2021/12/14 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    Windows 11の「あなたはそこに~ %です」という奇妙な翻訳、とうとう修正される/OS・アプリに変な翻訳を見つけたら「フィードバック Hub」アプリで報告してみよう【やじうまの杜】

    ブックマークしたユーザー

    • MIZ2022/04/23 MIZ
    • John_Kawanishi2022/03/16 John_Kawanishi
    • kamiaki2022/03/12 kamiaki
    • tanakh2022/02/10 tanakh
    • kikai-taro2022/01/18 kikai-taro
    • kumaroku2021/12/20 kumaroku
    • labunix2021/12/17 labunix
    • zu22021/12/16 zu2
    • Babar_Japan2021/12/16 Babar_Japan
    • takeishi2021/12/15 takeishi
    • andsoatlast2021/12/15 andsoatlast
    • Hiro_Matsuno2021/12/15 Hiro_Matsuno
    • sudo_vi2021/12/15 sudo_vi
    • neco22b2021/12/15 neco22b
    • nil03032021/12/15 nil0303
    • yogasa2021/12/15 yogasa
    • u4k2021/12/15 u4k
    • rasp_402021/12/15 rasp_40
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事