エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ドナルド・キーン何をした - jun-jun1965の日記
ドナルド・キーンが文化勲章を受章した。しかしこれは、日本文学を海外へ紹介した業績によるもので、キ... ドナルド・キーンが文化勲章を受章した。しかしこれは、日本文学を海外へ紹介した業績によるもので、キーンが日本文学研究において何か業績があったからではない。単独で日本文学史を書いたというが、それなら小西甚一だってやったし、やろうと思えばやれる優れた国文学者は何人もいる。しかし日本の国文学界では、自分の専門の時代以外のことをやったりすると「侵略」などと言われるので書けないだけ。小西は国文学界の異端だったからできただけ。 日本文学の英訳にしたって、キーンは谷崎と仲良くしていたわりに、谷崎の長編なんか一つも訳していない。『細雪』を訳したのも、『源氏物語』を訳したのもサイデンスティッカー。実はサイデンのほうが偉い。しかしキーンは社交術に長けているから得をした。若い頃は美青年だったので、年をとってホモッ気の出てきた谷崎先生にもかわいがられた。日本では日本文化を持ち上げるようなことを言って、米国へ帰ると日
2008/11/12 リンク