エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
苦手なあいさつ - 語る、また語る
久しぶりに会った人や、 久しぶりに連絡した人とするあいさつに 「元気?」がある。 私は、この「元気?... 久しぶりに会った人や、 久しぶりに連絡した人とするあいさつに 「元気?」がある。 私は、この「元気?」が苦手だった。 いや、今も少し苦手かもしれない。 その理由は、どう返事をしていいか 迷うからだ。 「元気?」と聞かれて、 いつも自分の状態にしっくりくる言葉が すぐに見つからない。 特に、あまり元気がないときには困る。 「あまり元気じゃない」と 正直に言っていいのだろうか。 そもそも、「元気?」と聞いたところで、 相手は「元気じゃない」という返事を 想定しているとも思えない。 「元気じゃない」と言って微妙な 空気になったら気まずい。 英語であれば「How are you?」に対して、 「Pretty good.」(わりと調子がいい)、 「I’m fine.」(まあまあ)、 「Not so good.」(あまりよくない)など、 お決まりのフレーズがある。 でも日本語には、そういったものがない
2022/03/24 リンク