エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ターミナルで使える和英英和辞書を作る - Qiita
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ターミナルで使える和英英和辞書を作る - Qiita
いつも英単語を調べるときに Alc とかで検索するのですが、面倒なのでターミナル上でささっと検索できる... いつも英単語を調べるときに Alc とかで検索するのですが、面倒なのでターミナル上でささっと検索できるようにしてみました。 方針としては何らかの辞書テキストファイルを用意して、 ag コマンドで検索します。 辞書ファイルの用意 edict という和英辞書がテキストファイルで取得できたのでこれを使うことにしました。 Debian の場合 apt パッケージもあるようです。 ag コマンドの準備 edict は和英辞書ですが、僕としては和英、英和を区別せずに使いたいため、 ag で検索することで両方向の辞書として使うことにしました。 ag コマンド ( The Silver Searcher ) はリンク先の README に従ってインストールしました。 辞書スクリプト 次のスクリプトを dic という名前で実行できるようにしました。 ag にオプションを丸投げしているので、 ag のオプショ