
エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『ナタ 魔童の大暴れ』日本での緊急公開はなぜ実現したのか? 配給担当が明かす裏事情
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『ナタ 魔童の大暴れ』日本での緊急公開はなぜ実現したのか? 配給担当が明かす裏事情
中国のアニメ映画『ナタ 魔童の大暴れ』が、世界のアニメ映画史上歴代1位の興行収入を記録。近年の中国... 中国のアニメ映画『ナタ 魔童の大暴れ』が、世界のアニメ映画史上歴代1位の興行収入を記録。近年の中国アニメの盛り上がりを決定づける作品となった。 本作の日本への配給を担当したのは、面白映画株式会社。過去には『羅小黒戦記(ロシャオヘイセンキ) ぼくが選ぶ未来』や『ヨウゼン』なども配給している企業だ。急遽実現した日本語字幕版の公開(4月4日公開)はいかにして成立したのか。また、中国国内に留まらない、グローバルなムーブメント醸成にはどんな課題があるのか。面白映画取締役の安陽が思いを明かした。 『ナタ 魔童の大暴れ』の日本向け配給が実現した経緯 ——『ナタ 魔童の大暴れ』を日本向けに配給することになった経緯を聞かせてください。 安陽(以下、安):面白映画はずっと中国の映画を日本で配給してきたので、立場的にやらないわけにはいかない案件でした。『羅小黒戦記』から『白蛇:縁起』、『雄獅少年/ライオン少年』