エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
友達の友達が重い病気の時にかける英語フレーズ|STUGLISH 英語勉強ブログ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
友達の友達が重い病気の時にかける英語フレーズ|STUGLISH 英語勉強ブログ
こんばんは、まるかチップスです。 先日、仲良くなった外国の方と話していたら、その方の友達のお姉さん... こんばんは、まるかチップスです。 先日、仲良くなった外国の方と話していたら、その方の友達のお姉さんが末期の癌になってしまったようでした。 そんな時になんと英語で声をかけたら良いのかわからなくて困ってしまいました。 日本語でもなかなか難しい状況です。末期の癌なので「良くなるといいね」などと軽はずみに声をかけていいものか悩みます。 ひとまず、 ・Oh no, it’s serious. (それは深刻ですね。) ・I hope your friend is ok. (あなたの友達が大丈夫だと良いです) と返信して会話が進みました。 しかし他に何か気の聞いた言葉でもかけられたのではと気になりました。 友達が具合が悪ければ、(そもそもチャットなんてできる状態かはわかりませんが) ・How are you feeling? (気分はどう?) ・You can contact me whenever y