エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント3件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語は「教えて学ぶ」ーーLang8の新サービス「HiNative」がアプリ公開で1万ユーザーに到達 - BRIDGE(ブリッジ)テクノロジー&スタートアップ情報
日本で外国語を習得するのは本当に骨が折れる。理由は簡単、周りに話す人が少ないからだ。 私の拙い海外... 日本で外国語を習得するのは本当に骨が折れる。理由は簡単、周りに話す人が少ないからだ。 私の拙い海外経験でもアジア圏の友人は中国、韓国、シンガポール、どこでもスムーズに英会話をしてくる。私も四苦八苦してようやく日常会話の「下」ぐらいはできるようになったが、やはり一番学習できたと感じたのは滞在時だったと思う。 私の英語スキルのカミングアウトはさておき、一番困るのはボキャブラリの部分、特にその表現が本当に使われているのかどうか、という部分かもしれない。いくら単語帳アプリで暗記したとして、本当に使って良い表現なのかどうかわからないことが多いのだ。特にアジア系の方と会話するとき、お互い第二言語だったりするので、難しい表現は間違いなく会話をややこしくする。 そんな時、ちょっとした表現をネイティブスピーカーに聞けるサービスをLang8が公開している。「HiNative」というもので、2月頃からウェブ版を
2014/11/13 リンク